SULUK PEDALANGAN DAN ARTINYA
Suluk Pathêt Nêm Agêng [1]
Lêng lêng ramya nikang sasangka kumênyar ,
mangrêngga rum ning puri ,
mangkin ta pasiring ,
halêp ikang umah mas ,
lwir murub ing langit ,
têkwan sarwa manik ,
tawingnya sinawung ,
saksat sêkar ning suji ,
ungwan Banuwati yanamrêm mwang nata Duryudana.
Indah mempesona cahaya rembulan yg terpancar ,
menghias elok di keraton ,
-membuat- semakin tiada bandingnya ,
keindahan rumah kencana (pantisari) itu ,
seakan -bersinar- menyala di langit ,
apalagi oleh bermacam permata (manikam) ,
-yg- berlapis -pada- tirainya ,
bagaikan kembang yg dirangkai (dironce) ,
-itulah- tempat Dewi Banowati bercengkrama dengan Prabu Duryudana.
Keterangan :
Tembang (Sekar) di atas disebut Sardulawikridita (Bermain macan galak) ,
menggambarkan keindahan keraton Hastina tengah malam saat bulan purnama.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Ageng [2]
Gwan (unggwan) sêmbah niréng hulun ,
kapurba risang murbèngrat ,
yéka kang asung mring wadu ,
mawèh boga sawêgung ,
masih ring dêlahan ,
gwan (unggwan) kanang amujwèngwang ,
ring jêng nataningrat ,
dutèngrat hutama manggiha nugraha ,
tarlèn siswa sagotra kang huwus minulya.
Tempat menyembah sirnanya -ke-aku-an- ,
berada dalam kekuasaan Sang Penguasa Jagad ,
ialah yg memberi pada abdi (hamba) ,
memberi makan (kehidupan) pada semua ,
mengasihi sampai akherat.
Adalah tempat hamba memuja ,
pada Yang Luhur Raja yg mengatur dunia ,
utusan di bumi yg utama semoga mendapat nugraha (berkah) ,
tiada lain semua murid yg sudah mendapat kemuliaan.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Ageng [3]
Myat jroning wardaya ngrumpaka kakandha ,
nujwèng ari sajuga ,
Srinata suméwa lênggah dampar dênta ,
ing sitinggil binatara ,
ingadhêp punggawa ingajap pra kênya ,
rungkêp ing paséwakan ,
tintrim kang suméwa ,
samya anilingakên pangandikaning nata.
Melihat dalamnya hati -keinginan- menggubah cerita ,
pada suatu hari ,
Sang Raja hadir duduk di singgasana gading (yg dimaksud : emas) ,
di tempat -yg lebih- tinggi bagai dewa ,
dihadap abdi kerajaan dikelilingi para gadis ,
penuh sesak di balai pertemuan ,
yg menghadap -merasa- segan ,
semua memperhatikan ucapan sang raja.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Ageng [4]
Sri tinon ing paséwakan ,
busana manéka warna ,
sèbak puspitèng udyana ,
myang panjrahing sarwa rukma ,
rênggèng manik narawata ,
abra prabanya sumirat ,
kênyaring téja lêliwêran ,
lir kilat sisiring thathit ,
wimbuh gêganda mrik minging ,
katiyuping maruta manda ,
saparan mangambar kongas.
Tampak indah di bangsal (tempat menghadap raja) ,
pakaian beraneka warna ,
semerbak wangi bunga bagai taman ,
juga bertebaran -hiasan- serba emas ,
hiasan permata dimana-mana ,
gemerlap berkilauan cahayanya ,
berpendar-pendar pantulan sinarnya ,
seperti kilat yg menyambar-nyambar ,
ditambah -lagi- bebauan yg -tajam- menusuk ,
tertiup oleh angin sepoi-sepoi ,
dimana-mana baunya tercium.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Ageng [5]
Nahanta Sri Narèndra ,
têdhak siniwaka ing sitinggil ,
sigra lênggah ing dampar kêncana ,
ingkang kapipit ,
pinatik mawa rêtna ,
sêsèmèkanira ingkang babut prangwêdani ,
rêp tidhêm pêrmanêm tan ana sabawané ,
walang myang awisik ,
kang kapyarsa mung swarané ,
abdi kriya gêndhing myang (masar ingkang) ,
samya nambut kardi ,
saya amimbuhi asri sênêng jroning panangkilan ,
sang Nata alon manabda.
Begitulah , Sang raja ,
hadir dihadap di tempat yg tinggi ,
segera duduk di kursi emas ,
yg disisi-sisinya ,
dihiasi dengan batu permata ,
pelapis tempat duduknya -adalah- permadani ,
sunyi senyap tiada sedikitpun suaranya ,
belalang dan binatang malam yg berbisik ,
yg terdengar hanyalah suaranya ,
kawula bagian musik (karawitan) dan kawula yg
sedang mengerjakan tugas ,
semakin menambah indah menyenangkan di dalam bangsal pertemuan ,
sang raja pelahan bersabda.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Ageng [6]
Hyang Girinata nujwèng ri sajuga ,
duk samana suméwa ,
bathari-bathara ngampil upacara ,
ingajap putri swarga ,
andêr samya sêba ,
punggawa jawata rumahat ngantu sabda ,
dangu tan ngandika ,
nihan wijiling sabda.
Hyang Girinata (Bathara Guru) pada suatu hari ,
ketika itu berada dipertemuan ,
dewa dewi ikut serta dalam upacara ,
diharap para putri khayangan.
Merata semua yg hadir menghadap ,
prajurit , dewata , menunggu-nunggu ucapan (sabda) ,
_Hyang Girinata- lama tiada berkata ,
-seakan- tertahan keluarnya kata-kata.
Keterangan :
Jêjêr Kahyangan Jonggring Salaka.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Wantah [1]
Dahat sri dinulu rêrêngganing puri ,
ing gupit mandragini ,
yata pramèswari ,
nanggapi konduring raka ,
nata sang katong.
Sungguh indah dilihat hiasan-hiasan keraton ,
di ruang tempat tidur ,
sesaat sang permaisuri ,
menyambut kepulangan kakanda ,
menghaturkan sembah -kepada- sang raja.
———————————————————————————————————————-
Suluk Pathêt Nêm Wantah [2]
Prandéné kang wus sampurna ,
ing pangawruh tan samar woring dhiri ,
kang ngalingi wus kadulu ,
ngéla tan kalamatan ,
wruh ing wrana pambukané ,
tan kaliru jro liyêp layap karasa ,
saking prana pranawaning.
Meskipun begitu yg sudah sempurna ,
dalam pengetahuan (kebathinan) tak ragu menyatunya diri ,
yg menghalangi sudah terlihat ,
jelas tidaklah samar-samar ,
tahu akan tirai pembukanya ,
tidak salah dan dapat merasakan dalam keadaan antara tidur dan sadar ,
dari hati yg telah mendapat penerangan (pencerahan).
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Girisa [1]
Lêngêng gati nikang hawan sabha-sabha ,
nikang Hastina.
samantara têkèng têgal Kuru ,
nararya Krêsna laku ,
sirang Parasurama ,
Kanwa , Janaka adulur Narada ,
kapanggih irikang têgal ,
milu ri karya sang Bhupati.
Indah menyenangkan keadaan jalan bangsal pertemuan -keraton- ,
menuju Hastina.
Sementara sesampainya di tanah lapang Kuru (Tegal Kuru) ,
perjalanan Prabu Kresna ,
Sang Parasurama (Resi Parasurama atau Ramabargawa) ,
Resi Kanwa , Prabu Janaka (raja di Mantili) bersama Bathara Narada ,
bertemu di tanah lapang -Kuru- ,
ikut membantu tugas sang Prabu -Kresna-.
Keterangan :
Tembang di atas menceritakan tentang perjalanan Prabu Kresna menuju Kraton Hastina ,
ketika menjadi duta pamungkas Pandawa.
Untuk meminta hak Pandawa atas separuh kerajaan Hastina pada Prabu Duryudana.
Di tegal (ara-ara) Kuru , Prabu Kresna dirawuhi Resi Parasurama , Resi Kanwa ,
Prabu Janaka dan Bathara Narada , yg berniat membantu Prabu Kresna.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Girisa [2]
Aglar ingkang samya sèba ,
pindha robing kang samodra ,
abra busananing wadya ,
pindha panjrahing puspita ,
têtindhihing pra prawira ,
rêkyana patih sudira ,
tidhêm kang samya suméwa ,
rumahab nilingkên sabda
saiyêg saêka praya ,
siyaga ngayahi karya ,
pakaryan ayahan praja.
Tersebar merata semua yg menghadap ,
seperti samudra yg tengah pasang ,
gemerlap pakaian perang para prajurit ,
bagai bunga-bunga yg bertebaran ,
pemimpin para prajurit ,
Raden patih yg pemberani.
Senyap semua yg hadir menghadap ,
dengan perhatian mendengarkan ucapan (perintah) ,
satu pemikiran , satu tujuan , berniat ,
bersiap melaksanakan tugas ,
pekerjaan wajib untuk negara.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Girisa [3]
Umyang swaraning wadya ,
wus samapta munya ,
kêndhang gong bèri arêbut papan
ing sajuru-juru ,
tan ana liru prênah ,
rêkyana patih mangka cucuking ,
pra wadya kuswa ,
risang Wrêsniwira mahambêg sudira ,
prawira tumangguh.
Ramai suara bala tentara ,
sudah siap dibunyikan ,
kendhang , gong , beri , silih berganti ,
pada saat-saatnya ,
tidak ada yg salah waktu (giliran) ,
Raden Patih yg berada di paling depan ,
-dari- para prajurit ,
adalah ksatrya dari bangsa Wresni yg berwatak pemberani ,
perwira yg tangguh.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Girisa [4]
Lagi èca wawan sabda ,
horêg kang sumiwa ,
gègèring pasèwakan ,
kathah ingkang narka ,
wontên dirada mêta ,
pêdhot saking wantilan ,
sawênèh anarka ,
kuda tilar pandêngan ,
glis nindya mantri aniti priksa ,
darunaning gati ,
dupi wus uninging gati ,
gya sowan ngarsa éndra.
Sedang enak-enak bertukar pembicaraan ,
geger semua yg hadir ,
ribut di bangsal pertemuan ,
banyak yg menduga ,
ada gajah yg mengamuk ,
lepas dari ikatan ,
sebagian lain mengira ,
kuda lari dari pemeliharanya ,
segera petinggi mantri memeriksa ,
sebab yg sebenarnya ,
setelah mengetahui penyebabnya
segera menghadap pada sang raja.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Girisa [5]
Tandhang Sri Baladèwa ,
nanggalanira pinusti ing asta ,
swandana umangsah ,
praptaning rananggana umiyat yitna ,
krura sru wirodra ,
kyai patih Pancatnyana ,
umangsah pêtuk samya wahana dwipangga ,
ngunda dhêndha.
Prabu Baladewa bertindak ,
Senjata Nenggala-nya dalam genggaman tangan ,
bersiap untuk berperang ,
tiba di medan peperangan melihat dengan waspada ,
berseru dengan lantang dan galak ,
kyai patih Pancatnyana (Patih dari Prabu Bomanarakasura) ,
bertemu berhadapan -dan- sama-sama menaiki gajah ,
saling sesumbar (menantang lawan).
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Girisa [6]
Yogya malih kinarya palupi ,
Suryaputra Narpati Ngawangga ,
lan Pandhawa tur kadangé ,
lyan yayah tunggil ibu ,
suwitèng Sri Kurupati ,
anèng nêgri Hastina ,
kinarya gul-agul ,
Manggala golonganing prang ,
Bratayudha ingadêgkên Sènapati ,
Ngalaga ing Kurawa.
Juga baik sebagai teladan ,
Suryaputra (putra Bathara Surya = Adipati Karna) Raja Ngawangga ,
dan Pandhawa adalah saudaranya ,
lain ayah -namun- satu ibu.
Mengabdikan diri pada Sri Kurupati (Prabu Duryudana) ,
di kerajaan Hastina ,
sebagai yg diunggulkan (dijagokan) ,
pemimpin golongan dalam perang Bharatayudha ,
diangkat sebagai panglima perang ,
dalam -golongan- Kurawa.
Ada-ada Grêgêt Saut Wana Wasa [1]
Bumi gonjang ganjing langit kêlap-kêlip ,
katon lir kincanging alis risang mawèh gandrung ,
sabarang kadulu wukir moyag-mayig ,
saking tyas baliwur lumaris anggandrung ,
Dhuh Sang Ri Sumitra ,
tanlyan (tan ana lyan) paran reh kabeh sining wana ,
nangsaya maringsun.
Bumi bergerak-gerak (gempa) , langit gelap kilat menyambar-nyambar ,
tampak seperti gerak alis orang yg sedang kasmaran ,
semua yg terlihat -seperti- gunung yg bergoyang-goyang ,
dari hati yg kacau -iapun- berjalan memikat ,
(dan berujar) Dhuh Sang Adi Sumitra ,
tiada yg lain , mengapa semua isi hutan ,
menganiaya pada diriku.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Grêgêt Saut [2]
Irika ta sang Gathotkaca ,
kinon mapag Arkasuta ,
têkapira Krêsna ,
Parta manêhêr muji saktinira.
sang inujaran wawang ,
masêmu garjita harsa marêk ,
mawacana bagya yan hana ,
pakon ri patik narpati ,
Maka ketika Sang Gathotkaca ,
diperintahkan -untuk- menghadapi Putra Bathara Surya (Prabu Karna) ,
oleh Prabu Kresna ,
Parta (Arjuna) kemudian memuji kesaktiannya.
Yg diomongi (Gathotkaca) segera ,
terbombong , -dengan- gembira mendekat (ke Prabu Kresna) ,
berkata : merasa berbahagia
-mendapat- perintah oleh paduka kepada hamba.
Keterangan :
Sekar ini menceritakan ketika Bharatayudha di hari ke 14 ,
Prabu Kresna memberi perintah kepada Gathotkaca untuk menghadapi Prabu Karna.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Grêgêt Saut [3]
Sigra kang bala tumingal ,
acampuh samya mêdali ,
lwir thathit wilêting ganda ,
dhanghyang gung manguncang niti ,
bénjang sang aji mijil ,
lathinya mêdali wuwus .
trustha sura wilaga ,
kaya buta singa wrêgil ,
pasthi jangga dhêndhanya mangambak baya.
Dengan segera prajurit yg nampak ,
bercampur saling menyerang.
Seperti kilat menyambar beradunya wewangian ,
pandhita agung terus melemparkan kemayan (aji-aji , ilmu gaib).
Besok Sang Raja keluar ,
mulutnya mengucapkan kata.
Lalu dengan berani ,
seperti raksasa yg menyebar ,
mengarah ke leher pukulannya menebar maut.
Keterangan :
Sekar Sinom di atas ,
digubah dari Serat Aji Pamasa karangan R.Ng. Ranggawarsita.
Aslinya ada 4 bait (patang pada) , dari tiap bait masing-masing diambil 2 baris ,
kecuali bait ke 4 , diambil 3 baris.
Sehingga ketika diterjemahkan , maknanya nampak tidak secara luwes berkaitan.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Grêgêt Saut [4]
Buta Pandawa tata gati wisaya ,
indriyaksa sara maruta ,
pawana bana margana ,
samirana lan warayang ,
panca bayu wisikan gulingan lima.
Raksasa , Pandhawa , angin , angin , senjata ,
raksasa , panah , angin ,
angin , panah , panah ,
angin dan angin ,
lima , angin , angin , tempat tidur , lima (angka : 5).
Keterangan :
Dalam ketentuan “Candra Sengkalan Lamba” ,
angka tahun yg disandikan dalam kalimat ,
semua kata benda tersebut di atas melambangkan angka 5.
Meski sama-sama berarti “angin” , masing-masing memiliki makna yg berbeda ,
samirana adalah angin yg bertiup sepoi-sepoi , wisikan adalah angin malam hari ,
maruta adalah angin besar , maruti adalah angin kecil , dsb.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Grêgêt Saut [5]
Kadangmu warahên dèn bêcik ,
besuk amêndhêma baris prayitna ,
aywa saranta wong ing Dwarawati ,
tinimpês pan iku awak Pandhawa.
Beritahu temanmu , sebaiknya ,
besok buatlah baris dalam paritan dan waspada ,
tidak perlu bersabar orang-orang di Dwarawati ,
dihabisi , sebab itu golongan Pandawa.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Grêgêt Saut [6]
Dhadha muntap lir kinêtap ,
duka yayah sinipi ,
jaja bang mawinga wêngis ,
kumêdhot padoning lathi ,
nétra kocak mangondhar andhir ,
kêrot-kêrot kanang waja ,
idêpnya mangalacakra ,
wadananira mbranang ,
lir kêmbang wora-wari ,
sinosog mêrang sagêdhèng ,
bêl mubal dahana.
-Kemarahan- di dada seketika memuncak seperti ditampar ,
marah yg amat sangat ,
dada memerah menyorotkan kebengisan ,
bibirnya bergerak gemetaran ,
bola mata -seakan- kocak dan berputar-putar ,
berkerotan (gemelatuk) -suara- gigi beradu ,
bulu mata -melingkar- seperti surya ,
wajahnya memerah ,
seperti -merahnya- kembang wora-wari ,
-seakan bila- disogok batang padi dua ikat ,
seketika mengeluarkan api.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Palaran
Rasêksa gora rèh kagiri-giri ,
gêngnya lir prabata ,
abang kawlagar ,
manguwuh ing mungsuh ,
haminta lawan ,
anggro sru singanabda ,
kadyènggal hyun manubruka.
Raksasa besar bertingkah menakutkan ,
tinggi besarnya seperti gunung ,
merah menyala -seperti terbakar- ,
berseru kepada musuh ,
meminta lawan tanding ,
mengerang-erang dengan keras ,
seperti hendak segera menubruklah -raksasa itu-.
———————————————————————————————————————-
Ada-ada Bima mlumpat [1]
Umangsah ambêk pêjah ,
cancut gumrêgut manjing ,
samudra tulya dreng ,
wiraganya lêgawa ,
banyu sumaputing wêntis ,
meleg ing angganira ,
sumingêp anampêki ,
migêg jangga kang warih ,
katon naga kumambang gêngnya sawukir anak ,
ngakak galak kumêlap.
Menghampiri -dan- bersiap -untuk- mati ,
tanpa ragu -dan- segera masuk
samudra , tetap -dengan- niat yg besar ,
sikapnya pasrah ,
air -samudra- disibakkan dengan betis ,
memercik kebadannya ,
tersibak memukuli ,
tercekat air ludah di leher ,
tampak naga mengambang besarnya se-anakan gunung (bukit) ,
mulut menganga menunjukkan -sifat- galak.
RUMAH SENI BUDAYA......SEKAR ADI WIRAMA........................SALAM BUDAYA................ ....... MARI KITA MELESTARIKAN ( MELINDUNGI, MEMBINA, MENGEMBANGKAN, DAN MEMANFAATKAN SENI BUDAYA................ SEBAGAI ASET BUDAYA BANGSA............. SERTA UNTUK ANAK CUCU KITA SEBAGAI GENERASI PENERUS BANGSA................ MATURNUWUN.....TERIMA KASIH.... SALAM BUDAYA
Search This Blog
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
HIBAH KEBUDAYAAN DAN TANTANGAN BIROKRASI: Bagaimana Meningkatkan Efektivitas Pendampingan Pokmas?
HIBAH KEBUDAYAAN DAN TANTANGAN BIROKRASI: Bagaimana Meningkatkan Efektivitas Pendampingan Pokmas? Oleh: Adiyanto, S.Sn, M.MPd Pamong Budaya...
suwun admin
ReplyDeleteNyuwun sing versi banyumasan min kangge latihan.
ReplyDeleteMatur nuwun..
ReplyDeleteThank You and that i have a swell offer: Renovation House Company house hunters renovation
ReplyDeleteMatur nuwun awit seserepan ingkang sampun kawedhar.
ReplyDeleteKepareng nyuwun pirsa sekalian nyuwun tambahing seserepan babagan suluk plencung pl 6 ingkang kawiwitan
Sri Tinon langening pamyat
Busana maneka warna
Renggeng kencana Retna bra
Bandera layu kumitir
Sinrang pndresing maruta....
Sirna.... Ooooong
Nyuwun dipun paringi werdi jangkep.
Bentenipun kaliyan "Sri tinon ing pasewakan punapa Rama?